Translation of "and thrive" in Italian


How to use "and thrive" in sentences:

But the followers of Hitler abound and thrive.
Ma i seguaci di Hitler abbondano e proliferano.
It's not a survivor like cabernet which can just grow anywhere and thrive even when it's neglected.
Non è una forza come il Cabernet che può crescere ovunque e fiorisce anche quando è trascurato.
"When all the cancers in the world can be cut out of all the patients, and they can survive and thrive.
"Quando tutti i cancri del mondo saranno tagliati fuori dai pazienti, e potranno sopravvivere e prosperare."
Survive and Thrive In the Deadliest Place on Earth: Master an unforgiving jungle setting in order to survive.
Affronta il luogo più letale della Terra: domina l'inospitale giungla per sopravvivere.
Unfortunately, I will not be here to see this new settlement grow and thrive.
Purtroppo, io non sarò qui a vedere... la crescita e la prosperità di questo nuovo insediamento.
Nature proved early on that in complex systems, modular designs are the ones that survive and thrive.
Già da tempo è noto che i progetti modulari sono gli unici sistemi complessi in grado di sopravvivere e crescere.
Watching, as the years past, his true father's family grow and thrive.
Guardare, con il passare degli anni, la famiglia del suo vero padre crescere e prosperare.
The Harper Avery award celebrates those who have destroyed the obstacles, altered the direction, and invented the future of how we are to live and heal and thrive.
Il premio Harper Avery va a coloro che hanno... distrutto gli ostacoli, alterato la direzione, e inventato il futuro... di come vivremo, di come guariremo, e... e di come progrediremo.
You really expect people to grow and thrive in a world ruled by fear?
Come puo' pensare che ci sia crescita e prosperita'... in un mondo dominato dalla paura?
The whole Bob Durst headline had absolutely no affect on the Durst Organization's ability to work and thrive in New York.
Tutti i titoli in prima pagina incentrati su Bob Durst non hanno minimamente scalfito la possibilita' della Durst Organization di fare affari e prosperare a New York.
Our little hospital must surely grow and thrive with two such doughty champions united as they are by the strongest ties of all, family and friendship.
Il nostro piccolo ospedale sicuramente crescera' e prosperera' grazie a due cosi' valorose campionesse unite come sono dal piu' forte dei vincoli... La famiglia e l'amicizia.
Even if the truth is buried for centuries, it will eventually come out and thrive.
"Anche se la verita' rimane sepolta per secoli, alla fine emergera' e prosperera'."
The grove is an oasis of food in this difficult forest and one that Scar's army has to conquer if they're going to survive and thrive.
Il bosco è un'oasi di cibo in questa foresta difficile e uno che l'esercito di Scar deve conquistare se hanno intenzione di sopravvivere e prosperare.
She will survive and thrive but he will never see her again.
Sopravvivrà ed avrà dei figli. - Ma lui non potrà vederla mai più.
That a, a steady diet of international trim was all I needed to survive and thrive.
Che una dieta costante a base di "patate" straniere fosse tutto quello che mi serviva per vivere e rifiorire.
This fact can explain why some companies are closed, while others live and thrive even in times of crisis.
Questo fatto può spiegare perché alcune aziende sono chiuse, mentre altre vivono e prosperano anche in tempi di crisi.
After all, it's people like you, the champions of free knowledge, who make it possible for the Wikimedia Sites to not only exist, but also grow and thrive.
Dopo tutto, sono le persone come te, i campioni del sapere libero, che rendono possibile non solo l'esistenza, ma anche la crescita e il progresso dei siti Wikimédia.
Protecting employees from accidents and ill health is not only a legal and ethical duty — it’s a sign of a business that is likely to grow and thrive.
Tutelare i dipendenti contro gli infortuni e la salute precaria non è solo un obbligo giuridico e morale, è anche indice di un'economia con buone prospettive di crescita e di prosperità.
About UNICEF UNICEF is on the ground in over 150 countries and territories to help children survive and thrive, from early childhood through adolescence.
UNICEF UNICEF è presente in oltre 150 paesi e territori per migliorare la sopravvivenza e la crescita dei bambini, dalla prima infanzia all'adolescenza.
This is truly the ideal environment for a budding lawyer to study and thrive under the supervision of our dedicated academic team.
Questo è davvero l'ambiente ideale per un avvocato in erba per studiare e prosperare sotto la supervisione del nostro team accademico dedicato.
Changes to rain patterns (wetter or drier) could result in existing tree species being replaced by other species that are better able to survive and thrive in the new climate conditions.
Le variazioni nei modelli delle precipitazioni (climi più umidi o secchi) potrebbero far sì che le specie arboree esistenti vengano sostituite da altre specie che sono in grado di sopravvivere meglio e prosperare nelle nuove condizioni climatiche.
UNICEF is on the ground in over 150 countries and territories to help children survive and thrive, from early childhood through adolescence.
L'UNICEF, unica agenzia delle Nazioni Unite dedita all'infanzia, opera in oltre 150 paesi per garantire la sopravvivenza e lo sviluppo dei bambini e degli adolescenti.
Better conditions for digital networks and services to grow and thrive
Migliori condizioni affinché le reti e i servizi digitali possano svilupparsi e prosperare
This is our chance to use our golden asset, the single market, to see our social market economy be competitive and thrive again".
È l'occasione per sfruttare il pieno potenziale del mercato unico, questa nostra grande risorsa, affinché la nostra economia sociale di mercato torni a essere competitiva e prospera".
I think we're working on one of the most important things we possibly can, and that's to find another place for humans to live and survive and thrive.
Credo che stiamo lavorando in una delle cose più importanti di sempre, ed è trovare un altro posto in cui l'umanità possa vivere e prosperare.
Now, we grew algae in waste water, and we built tools that allowed us to get into the lives of algae so that we could monitor the way they grow, what makes them happy, how do we make sure that we're going to have a culture that will survive and thrive.
Abbiamo coltivato alghe nelle acque reflue, realizzando strumenti che ci permettevano di entrare nella vita delle alghe per monitorare il modo in cui crescevano, cosa le faceva star bene, e come garantire la sopravvivenza e la prosperità delle colture.
Instead, it formed a single, cohesive social unit, which allowed the colony to survive that season and thrive again in the next two years.
Invece formò una singola unità sociale coesiva, il che permise alla colonia di sopravvivere quella stagione e prosperare di nuovo nei due anni successivi.
Do you not think we're going to need 10 times more teachers to help our children find their way to survive and thrive in this brave new world?
Non pensate che avremo bisogno di decuplicare i nostri insegnanti per aiutare i nostri bambini a trovare il modo per sopravvivere e prosperare in questo nuovo mondo?
This happens because typically tumors are areas where the immune system has no access, and so bacteria find these tumors and use them as a safe haven to grow and thrive.
perché sono aree a cui il sistema immunitario non accede. I batteri usano questi tumori come rifugio dove moltiplicarsi.
But when there's too much of these oily lipids, called sebum, they can plug up the swollen, inflamed pores and trap the pesky, acne-causing bacteria inside, where they set up house and thrive.
Ma quando i lipidi, chiamati sebo, sono troppi, possono ostruire i pori gonfi e infiammati e intrappolare i fastidiosi batteri dell'acne, che si installano e si moltiplicano.
They need to rejuvenate their ability to think biologically in order to survive and thrive in today's environment.
Dovrebbero rinnovare la loro abilità di pensare biologicamente per sopravvivere e prosperare nell'ambiente moderno.
It's a favorite period of time to study in Egypt, because it teaches us so much about how we can survive and thrive after great disasters.
É il mio periodo preferito della storia egiziana, perchè ci insegna molto su come sopravvivere e prosperare dopo grandi disastri.
Babies survive and thrive because their mother's milk is food, medicine and signal.
I bambini sopravvivono e crescono bene, perché il latte della madre è cibo, medicina e mediatore.
It might seem like a tall order in a world so deeply entrenched in the politics of fear to radically imagine schools as locations where girls can heal and thrive, but we have to be bold enough to set this as our intention.
Può sembrare un'impresa ardua in un mondo così intrecciato nella politica della paura poter re-immaginare radicalmente le scuole come luoghi di guarigione e successo, ma dobbiamo essere così coraggiosi da renderlo il nostro scopo.
What I've come to believe is that we need to cultivate safe and conducive conditions for new and innovative ideas to evolve and thrive.
E sono arrivato alla conclusione che è fondamentale coltivare condizioni favorevoli e sicurezza perché le idee innovative possano evolversi e prosperare.
2.1627299785614s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?